NOW IN ENGLISH!! I will try to always have the english version following the french one so everyone can read! Enjoy!
La version anglaise suivra le texte francais!
NOW IN ENGLISH!! I will try to always have the english version following the french one so everyone can read! Enjoy!

La version anglaise suivra le texte francais!

Friday, April 23, 2010

Des pagnes et des mangues

Les pagnes

À Montréal on voit tous ces Africains vêtis de vêtements colorés aux motifs
imposants et quelques-uns d'entre nous se demande pourquoi ils tiennent à
porter de choses pareilles. Je me suis moi-même fait le commentaire quelques
fois. Dans cette même mentalité occidentale, je suis arrivée ici en voyant
tous ces motifs et ces robes extravagantes en me disant que je vais
peut-être comprendre un jour. Après 2 jours c'est comme si je ne les voyais
plus. en-t-k plus de la même manière. Les pagnes sont ces morceaux de tissus
peints à l'aide de cire pour faire ces motifs. Plus il y a de motifs et de
détails, plus il a fallu de temps pour confectionner de tels morceaux de
tissus. Mon dernier jour à Bangui, nous sommes allés au marché, car ma
collègue voulait des pagnes. Et bien je me suis laissé emporter et j'ai moi
aussi acheté une pagne (quand même la plus sobre qu'il y avait!!). Sur le
chemin du retour, je regardais toutes les femmes pour avoir une idée ou une
inspiration pour le design d'une robe. Je ne voyais plus les pagnes comme
quelque chose d'étrange, mais plus comme une ouvre et parfois même une ouvre
de goût. Bon, je ne me ferai pas confectionner une robe typiquement
africaine, je crois que même avec la pagne la plus africaine et la coupe la
plus typique, je ne risque pas de passé pour une africaine!! Mais ici, j'
apprécie de plus en plus cette partie de la culture.

Les mangues

C'est la saison des mangues. Les manguiers sont nombreux et les arbres sont
très hauts. Tout le monde mange des mangues continuellement et dans les «
rues » il y a plus de noyaux de mangues séchés que de quoi que ce soit d'
autre. Chaque mangue tient au bout d'une tige et lorsqu'il vente, les plus
mûres tombent par terre. C'est relativement dangereux lorsqu'on pense que
certains arbres font plus de 20 mètres de haut!

Dans le centre de santé, on se prépare pour la saison du paludisme (malaria)
qui arrivera avec la saison des pluies. Mais avant cette saison, il y a la
saison des mangues. Les enfants très habiles grimpent parfois à des hauteurs
incroyables pour aller chercher les mangues et malheureusement, quelques
fois, manquent la branche et tombent. Il y a une sérieuse augmentation du
taux de blessure du aux chutes. Je n'aurais pas pensé que les mangues
pourraient être vues comme un tel problème!

Saturday, April 17, 2010

Bangui la coquette




J’y suis!

Un beau 40-45 degrés bien humide m’attendait dans la capitale. On me dit qu’à Kabo, mon projet, il fait plus chaud, mais moins humide.

Tout s’est bien passé. Gaëlle, l’agente de voyage m’attendait à la sortie, mes bagages étaient tous là et j’ai passé les 2 lignes de douane (ligne, c’est un bien grand mot!) en quelques minutes. C’est comme si j’étais dans ma zone de confort. Un aéroport désorganisé, trop de gens dans une petite pièce, une chaleur très présente; un chaos familier. On m’a conduit à la maison des expats et quoique trop simple, je n’étais encore pas choquée. Zone de confort. Les insectes, les geckos, les moustiquaires au dessus des lits, la douche froide (très appréciée), tout me semblait familier. Il n’y a que la terre rouge. Les rues en terre tapée, les terrains, partout cette terre rouge et sec. Je ne peux m’empêcher de penser au film « blood diamands » où il dit que la couleur de la terre est due à la quantité de sang qui s’y est versé. C’est mon petit coté mélodramatique. Mais ici, les gens sont relax, polis. Je ne me sens vraiment pas en danger dans la capitale et je crois qu’il en sera de même à Kabo. Toute la population aime et respecte le travail de MSF.

La saison des pluies commence tranquillement et hier dans la nuit, un tonnerre d’une force à faire trembler mon lit (vraiment) m’a réveillé. J’écoutais la pluie et je crois que ce n’était pas des gouttes, mais bien une chute qui est tombé du ciel. J’avais l’impression que la maison, quoique construite solidement en béton, allait partir dans le courant. J’étais quand même contente puisque je me disais que la pluie allait faire baisser la température. Et bien non, pas du tout. Il faisait aussi chaud, sinon plus, mais surtout plus humide. À 8h les routes étaient sèches et le soleil plombait.

Bangui la coquette.

C’est ce qui est écrit dans la colline à la façon Hollywoodienne. Les matins, je marche au bureau pour mes briefings et les rencontres avec tous les logisticiens des autres projets (j’ai tombé sur la semaine où tous les logisticiens sont descendus à la capitale pour parler de tous les aspects de la logistique… super pour ma formation). Sur la rue en terre rouge, entourée d’arbres verts, les gens (surtout les enfants) me disent bonjour. La rue longe un terrain d’herbe et de l’autre coté du terrain il y a l’immense stade de la ville. Juste à coté de la maison, il y a un très gros arbre aux fleurs rouges. Il est magnifique. Ils l'appellent Le Flamboyant!









Je parts dans 2 jours pour 6 semaines à Kabo. Puis un long weekend de repos à la capitale.

Lets get to work!


Tuesday, April 13, 2010

Ca y est

Ca y est, un nouveau départ. Je ne sais pas combien de fois je suis partie vers de nouveaux horizons… 15-20-25 fois, je ne sais plus. Dès mon premier voyage seule, l'Afrique faisait parti des options pour le prochain voyage, mais à tous coups je le repoussais en disant non, je ne suis pas prête pour l'Afrique. Je crois que je savais que quand j'irais ça ne pourrait pas être un « backpacker egocentric trip »… donc j'allais ailleurs!!

Je me retrouve à quelques mois de mes 30 ans, heureuse d'avoir voyagé autant, mais heureuse surtout d'être stable à Montréal… et me voila avec une mission de six mois en RCA. Je n'ai pas de description de poste, j'ai signé mon contrat hier soir en même temps que j'ai reçu mon billet d'avion et je suis aujourd'hui dans l'aéroport de Montréal en chemin vers une grande aventure. De l'incertitude jusqu'à la dernière seconde!

Monday, April 5, 2010

The week before

It seems like I will be in the Central African Republic for the next 6 months working hard, learning heaps about the people and their culture, the team and their ways, and definitely trying to keep a smile on my freckled little face! It is all overwhelming and the closer I get to Africa, the more anxious I get about the choice I made, the experience I am about to live and the emotion I am about to go through. But hey, isn't exploring ourselves the whole purpose of spending years and years on this earth?..